ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ユーザー設定
rgeckin
▪▪すべての翻訳
•翻訳してほしい
•
お気に入りの翻訳
•プロジェクトのリスト
•受信ボックス
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
すべての翻訳
検索
すべての翻訳 - rgeckin
検索
原稿の言語
翻訳の言語
約 2 件中 1 - 2 件目
1
95
原稿の言語
Es liegt weniger an dem Personal, ...
Es liegt weniger an dem Personal, eher an den Airlines, die Druck ausüben, damit ihre Flieger rechtzeitig abgefertigt werden
翻訳されたドキュメント
hava alanı
45
原稿の言語
nein das ist das einzige was damit noch nicht...
nein das ist das einzige was damit noch nicht erklärt wäre
翻訳されたドキュメント
Hayır,bu henüz açıklanmamış olan tek şeydir.
1